漂亮父母首胎生女机率高

2008-06-13 19:34:32 来源: 摇篮网 网友评论 0 进入论坛

生男还是生女本是听天由命的事,不过外国有研究指出漂亮的父母首胎生女的机会比生男高26%。这一研究结果刊登在最新一期《理论生物学》期刊上。

英国伦敦经济及政治学院的一项研究,分析了超过2万名在美国生活的人士,根据身高、体重及年龄等客观标准评定漂亮程度,再看看他们的长子或长女的性别,发现漂亮的父母首胎生女的机会比生仔高26%。

研究人员指出,出现这种情况是由于男女两性为了生存而采取不同的“进化策略”。男性能否找到交配的对象很取决于其父亲的地位,因为有良好出身的男性会承继父亲的一切,对异性较有吸引力。

带领研究的卡纳沙华博士说:“研究结果反映两个现象。漂亮的父母比样貌较逊的父母有更多女儿,因为漂亮的外表是可以遗传的,而美丽的女儿所获的好处比英俊的儿子多。”

要验证这一理论或可从名人夫妇著手。皮特和朱莉是影圈公认漂亮的一对,他们首个爱情结晶品的确是位千金;而影后莉丝韦特斯潘和影星丈夫赖恩菲腊彼首胎也是女儿。 (本文来源:摇篮网 ) babypartime

【已有0位网友发表了看法,点击查看。】
关于 机率高 的图片
有道
匿名

这些照片让我和老公兴奋一整夜!

  •   在老公的肚皮上跳舞是我的愿望呀,哈哈,实现啦!特放出来请大家鉴定并求祝福,我是俏丽的完美新

莫万丹:走在时尚浪尖是一种享受

  •   灯光霓裳下的她,是时尚的宠儿,然而她从来不把时尚当成追逐的对象,而是当作一种享受的过程。
精彩推荐
39健康网_中国第一健康门户网站
lady
主编信箱 报料电话:020-85105399 85105354 给网易提意见
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销
网易公司版权所有
©1997-2008